March, Ausiàs (1400-1459)

  Si Déu del cors la mia arma sostrau - per mon parlar no faent-la-us palesa.  

BIBLIOGRAFIA:

Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,  (TEXID 3943). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç

Di Girolamo, Costanzo (coord.) (2008)/Rialc (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana)  (http://www.rialc.unina.it/94.109.htm). -- Napoli: Università di Napoli Federico II
Enllaç

March, Ausiàs (1912-1914)/Les Obres d'Auzias March. Ed. Amadeu Pagès , 2 vol. (vol. 1, p. 237-240, núm. XVII). -- Barcelona: Institut d'Estudis Catalans

Parramon, Jordi (1992)/Repertori mètric de la poesia catalana medieval  (p. 189, núm. 94.109 (219:343)). -- Barcelona: Curial; PAM

TESTIMONIS:

Manuscrit - Barcelona: Biblioteca de Catalunya, Ms. 10

F. 24v-25v . [Rúbrica] Mossen Auzias march [Inc.] SJ Deu del cors / la miarma sostrau [Expl.] Per mon parlar no fahent leus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - Barcelona: Biblioteca de Catalunya, Ms. 2025

F. XVIIv-XVIIII . [Inc.] [S]J deu del cos lamjarma sostrau [Expl.] Per mon parlar no faent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - Barcelona: Biblioteca de Catalunya, Ms. 9

F. 143-144 . [Rúbrica] Altra [Inc.] Si deu del cors / lamiarma sostrau [Expl.] Per mon parlar / no fahent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 2985

F. XVI-XVII . [Inc.] Sideu del cos lo mia arma sostrau [Expl.] per mon parlar no fahent laus palesa
Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 3695

F. CLXIII-CLXIIII . [Rúbrica] Mossen ausias march [Inc.] Si Deu del cos / la mi arma sostrau [Expl.] per mon parlar / no fahent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - New York: Hispanic Society of America, Ms. B2281

P. 34-36 . [Rúbrica] Mossen Ausias march [Inc.] Si deu del cors lamia arma sostrau [Expl.] Per mon parlar no fahent laus palessa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - París: Bibliothèque Nationale de France, Ms. Espagnol 225

F. XXVI-XXVIv . [Rúbr.] Mossen auzias march [Inc.] SJ deu del cors / la miarma sostrau [Expl.] per mon parlar no fahent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - París: Bibliothèque Nationale de France, Ms. Espagnol 479

F. 16v-17v . [Inc.] Si deu del cos la mjarma sostrau [Expl.] Per mon parlar no fahentlaus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - Salamanca: Biblioteca de la Universidad, Ms. 2244

F. XVIv-XVIIv . [Rúbrica] Altra [Inc.] Si deu del cors lamjarma sostrau [Expl.] Per mon parlar no faent laus palesa
Notes: just després del primer vers de la tercera cobla, el copista ha transcrit erròniament un vers, que ha estat ratllat, corresponent al v. 10 de l'edició de Pagès. A l'hora d'establir la versificació, no hem comptabilitzat aquest afegit.Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - San Lorenzo de El Escorial: Biblioteca del Real Monasterio, Ms. L.III.26

F. 48v-50 . [Inc.] Si deu del cos / la mi arma sostrau [Expl.] per mon parlar / no fahent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - Saragossa: Biblioteca de la Universidad, Ms. 210

F. 36-37 . [Rúbrica] Mossen auzias march [Inc.] SJ deu del cors la mjarma sostrau [Expl.] Per mon perlar / no faent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Manuscrit - València: Biblioteca Històrica de la Universitat, Ms. 210

F. XVIIII-XX . [Rúbrica] Mossen ausias march [Inc.] Si deu de cors / la miarma sostrau [Expl.] si contra mor / valgues algunam presa
Notes: manquen els vv. 57-60 de l'edició de Pagès.Versificació: 7 x 8


Imprès - València: Joan Navarro, 1539
March, Ausiàs / Las obras del famosissimo | philosofo y poeta mossen Osias Marco cauallero Ualen | ciano de nacion Catalan / traduzidas por don Baltasar | de Romani / y diuididas en quatro Canticas: es a saber: | Cantica de Amor / Cantica Moral / [...]

F. XXXv . [Rúbrica] Capitulo. XXVI [Rúbrica] Marco [Inc.] Si deu del cos / la mi arma sostrau [Expl.] culpa no han / pus bon voler los fall
Notes: fragment corresponent als vv. 1-8 de l'edició de Pagès.Versificació: 1 x 8


Imprès - València: Joan Navarro, 1539
March, Ausiàs / Las obras del famosissimo | philosofo y poeta mossen Osias Marco cauallero Ualen | ciano de nacion Catalan / traduzidas por don Baltasar | de Romani / y diuididas en quatro Canticas: es a saber: | Cantica de Amor / Cantica Moral / [...]

F. XLVIII-XLIX . [Rúbrica] F [sic] da som planch / e quedament treball [Expl.] Si contramor / valguer alguna empresa
Notes: manquen els vv. 1-8 i 57-60 de l'edició de Pagès.Versificació: 6 x 8


Imprès - Valladolid: Sebastián Martínez, 1555
March, Ausiàs / LAS OBRAS DEL POETA MO | sen Ausias March, corregidas de los errores que | tenian. Sale con ellas el vocabulario delos vo | cablos en ellas contenidos. Dirigidas al Illus- | trissimo señor Gonçalo Fernandez de Cor- | doua, Duque de Sesa [...]

F. 43-44 . [Rúbr.] DE AMOR CANTO. XXXV. | [Inc.] SI Deu del cos / la mi arma sostráu | [Expl.] per mon parlar / no fahent laus palesa. | FIN DEL CANTO. XXXV. |
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "TORNADA.".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Imprès - Barcelona: Carles Amorós, 1543
March, Ausiàs / LES OBRES | DE MOS | SEN AV | SIAS | MARCH | AB VNA DECLARA | TIO EN LOS MARGES. | AD ALGVNS | VOCABLES | SCVRS. |

F. XXXv-XXXIv . [Inc.] SI deu del cos / lamia'rma, sostrau [Expl.] per mon parlar / no fahent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Imprès - Barcelona: Carles Amorós, 1545
March, Ausiàs / LES OBRES | DEL VALEROS Y EXTRE | NV CAVALLER, VIGIL | Y ELEGANTISSIM PO | eta Ausias March. Nouament | reuistes y estampades ab | gran cura y dili= | gencia. Po | sades | totes les | declarasions | dels uocables scurs | [...]

F. XXXIIv-XXXIv [sic= XXXIIv-XXXIIIv] . [Inc.] SI Deu del cos / lamia'rma sostrau [Expl.] per mon parlar / no fahent laus palesa
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


Imprès - Barcelona: Claudi Bornat, 1560
March, Ausiàs / LES OBRES DEL | VALEROS CAVALLER, | Y ELEGANTISSIM POE- | ta Ausias march: Ara no | uament ab molta dili | gencia reuistes y or | denades, y de | molts cants | aumenta | des. | Imprimides en Barcelona en casa | de Claudi Bornat. | 1560. |

F. 37-38v . [Rúbrica] DE AMOR CANT. XXXV [Inc.] SI Deu del cos / la mi arma sostráu [Expl.] per mon parlar / no fahent laus palesa. | Fi del Cant. xxxv
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 7 x 8, 1 x 4


 

 

 

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal