Si en algun temps me clamí sens raó - e que no lleix lo fin or per estany.
BIBLIOGRAFIA:
Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,
(TEXID 3945 ). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç
|
Di Girolamo, Costanzo (coord.) (2008)/Rialc (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana)
(http://www.rialc.unina.it/94.111.htm). -- Napoli: Università di Napoli Federico II
Enllaç
|
March, Ausiàs (1912-1914)/Les Obres d'Auzias March. Ed. Amadeu Pagès , 2 vol.
(vol. 2, p. 296-301, núm. CXX). -- Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
|
Parramon, Jordi (1992)/Repertori mètric de la poesia catalana medieval
(p. 156, núm. 94.111 (219:35)). -- Barcelona: Curial; PAM
|
TESTIMONIS:
Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 2985
F. CLXXXVIIv-CXCv . [Inc.] Sin algun temps / me clami, sens raho [Expl.] e que noleix / lo fin or, per estany
Notes: la darrera cobla va precedida de la rúbrica "Tor".Versificació: 16 x 8, 1 x 4
|
Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 3695
F. CLXVIIIIv-CLXXIIv . [Rúbrica] Mossen ausias march [Inc.] Sin algun temps / me clami sens raho [Expl.] e que no leix / lo fin or per estany
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 16 x 8, 1 x 4
|
Imprès - Barcelona: In aedibus Iacobi Cortey, 1561 Alberch Vila, Pere / ODARVM (QUAS VVUL- | GO MADRIGALES APPELLA- | mus) diuersis linguis decantatarum Har- |monica, noua, & excellenti modulatione | compositarum, Liber primus. | Petro Albercio Vila Canonico | Barcinonensi auctore. | [...]
P. [CXI] . [Inc.] […] fas que tolga de mon seny, | Aquell delit, A que ma carn menpeny, A que ma carn menpeny, | E lo voler nol desdenya per seu, | Dona quem alt jon desig ser amat, | Regonegut, tal delit, Auorresch | lo de la carn, maldic e non partesch | lo desperit, A temps e com forçat, A temps e com forçat
Notes: testimoni amb notació musical, localitzat al llibre segon, acèfal a l'únic exemplar que coneixem d'aquesta edició, car s'ha perdut tot el marge superior. De les dimensions de la llacuna i de les característiques d'aquest imprès, que en el cas d'Ausiàs March sol editar per pàgina una cobla amb notació musical, es pot deduir fàcilment que aquest fragment s'ha de correspondre als vv. 57-64 de l'edició de Pagès, encara que no s'hagin conservat el v. 57 i l'inici del següent.Versificació: 1 x 7
|
Imprès - Barcelona: In aedibus Iacobi Cortey, 1561 Alberch Vila, Pere / ODARVM (QUAS VVUL- | GO MADRIGALES APPELLA- | mus) diuersis linguis decantatarum Har- |monica, noua, & excellenti modulatione | compositarum, Liber primus. | Petro Albercio Vila Canonico | Barcinonensi auctore. | [...]
P. XX . [Text íntegre] A Tot hom dic ij. A tot hom dic lo que confes a Deu, | Que tan no fas que tolga de mon seny, | Aquell delit a que la carn menpeny, A que la carn menpeny, | E lo voler nol desdenya per seu, | Dona quem alt Dona quem alt jon desig ser amat, | Regonegut tal delit auorresch, | Lo de la carn maldic e non partesch, | Lo desperit a temps e com forçat, a temps e com forçat ij
Notes: hem transcrit íntegrament aquest fragment, amb notació musical, localitzat al llibre primer de l'edició, i corresponent als vv. 57-64 de l'edició de Pagès. El llibre segon hi ha un altre testimoni d'aquests mateixos versos.Versificació: 1 x 8
|
|