Cert és de mi que no me'n cal fer compte - són molt amargs i a sanitat contraris.
BIBLIOGRAFIA:
Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,
(TEXID 3855). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç
|
Di Girolamo, Costanzo (coord.) (2008)/Rialc (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana)
(http://www.rialc.unina.it/94.21.htm). -- Napoli: Università di Napoli Federico II
Enllaç
|
March, Ausiàs (1912-1914)/Les Obres d'Auzias March. Ed. Amadeu Pagès , 2 vol.
(vol. 2, p. 268-274, núm. CXVI). -- Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
|
Parramon, Jordi (1992)/Repertori mètric de la poesia catalana medieval
(p. 202, núm. 94.21 (226:2)). -- Barcelona: Curial; PAM
|
TESTIMONIS:
Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 2985
F. CLXXIIII-CLXXVII . [Rúbr.] Marc [Inc.] Cert es demi / que no men cal fer compte [Expl.] son molt amarchs ya sanitat contraris
Notes: la rúbrica inicial està ratllada.Versificació: 15 x 10, 1 x 2
|
Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 3695
F. XXIv-XXIII (bis) . [Rúbr.] Mossen ausias march [Inc.] Cert es de mi / que no men cal fer compte [Expl.] son molt amarchs / ya sanitat contraris
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 15 x 10, 1 x 2
|
Manuscrit - París: Bibliothèque Nationale de France, Ms. Espagnol 479
F. 129-131v . [Rúbr.] Altra [Inc.] Cert es de mj que nomen cal fer compte [Expl.] Son molt amarchs yasanitat contrarjs
Notes: manca el v. 30 ("romanch en pau, com entr'ells no ha guerra") de l'edició de Pagès. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 2 x 10, 1 x 9, 12 x 10, 1 x 2
|
|