Font


Imprès -  Barcelona - Lorenzo Déu
1626
Timoneda, Joan / Cancionero, | llamado Flor | de Enamorados. | Sacado de diuersos Autores, agora, | nueuamente por muy linda | orden y estilo reco- | pilado. | Por Iuan de Linares. | Con licencia del Ordinario. |
Biblioteca de Catalunya [6-VI-32]

Google Llibres (reproducció digital).


Bibliografia

Timoneda, Joan / Cancionero llamado Flor de Enamorados (Barcelona 1562). València: Castalia, 1954 - (p. LIII, núm. 7)


Testimonis

Timoneda, Joan/ L'home qui viu namorat / mil voltes pren comiat -

F. 2v / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] LOme qui viu enamorat | mil voltes pren comiat. | Tant li dol lo despedirse | [Expl.] sens saber qui sa parlat | lome qui viu enamorat | mil voltes pren comiat.
Versificació: 1 x 2, 3 x 6


Timoneda, Joan/ Jurat he de nunca amar / per no penar ningun dia -

F. 2v-3 / [Rúbr.] Canta lo galant. | [Inc.] IVrat he de nunca amar | per no penar ningun dia | y en veureus señora mia | feumel jurament trencar. | [Expl.] y lo cor me feu jurar | que us auorris a porfia, | y en veureus senyora mia | feumel jurament trencar.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Aquest jove que ha cantat, / com és grosser! -

F. 3v-4 / [Rúbr.] Canta la galana | [Inc.] AQuest joue que ha cantat | com es grosser, | pareix martell de ferrer. | Aquest joue que ha cantat | [Expl.] salta y balla, que en lo salt | a mon parer, | pareix martell de ferrer.
Versificació: 1 x 3, 2 x 7


Timoneda, Joan/ Molt bé sap ella qui és / la que jo servisc de gana -

F. 4v-5 / [Rúbr.] Respon lo galan. | [Inc.] MOlt be sab ella qui es | la que yo seruesch de gana, | ajam donques per entes | quel amor callant demana. | Molt be sab ella qui es | [Expl.] la dama que amim te pres | en vn punt me solta y sana, | ájam donques per entes | quel amor callant demana.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Senyores, des que só entrat / no ha una hora -

F. 7 / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] SEñora desque so entrat | no ha vna hora, | jal meu cor trobe robat | duna señora. | [Expl.] puix donzella ma nafrat | y me enamora, | jal meu cor trobe robat | duna señora.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ No tingau, jove, dolors / per la donzella -

F. 7v / [Rúbr.] Respon la galana | [Inc.] NO tingau joue dolors | per la donzella | perque les vostres amors | no las vol ella. | [Expl.] vostres cançons ni clamors | no li fan mella | peque les vostres amors | no les vol ella.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Si us confessau, senyoreta, / feu que em demaneu perdó -

F. 7v-8 / [Rúbr.] Canta lo galan. | [Inc.] SIus confesau senyoreta | feu quem demaneu perdo, | ay mudança naueu feta | nunca mo pensara yo. | [Expl.] y puix no sou imperfeta | vos pinta y fora raho, | ay mudança naueu feta | nunca mo pensara yo.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Haveu-me posat en punt / que sou per a dar-me a entendre -

F. 8v-9 / [Rúbr.] Respon lo galan. | HAueume posat en punt | que sou pera darme entendre | que va laygua riu amunt. | [Expl.] puix no so sol lenganyat. | de Eua fonch lengany fundat | y en dones esta el trasmunt | que va l'aygua riu amunt.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Ulls i cor ab gran debat / estan desitjant saber -

F. 9v / [Rúbr.] Canta lo galan. | [Inc.] VLls y cor en gran debat | estan desitjant saber | qui se enamora primer. | Los vlls diuen que lamor | [Expl.] puix se veuen en cadena, | si per vos tot be ordena | senyora voldria saber | qui se enamora primer.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Com los ulls sien lleugers / a mirar per totes parts -

F. 10 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] COm los vlls sien llaugers | a mirar per totes parts, | dich que tostemps los primers | son ells los enamorats. | Los vlls son los que imprimexen | [Expl.] los vlls son tan ballesters | que per ser tan assestats, | dich que tostemps los primers | son ells los enamorats.
Versificació: 1 x 4, 2 x 8


Timoneda, Joan/ Lo que en amor de donzella / posa sa fe i esperança -

F. 12-12v / [Rúbr.] Canta lo galan. | [Inc.] LO qui en amor de donzella | posa sa fe y esperança | pot tenir tal confiança | com qui te laygua en cistella. | Per mostrarseus amorosa | [Expl.] y si vol esperar della | pera ben voler mudança | pot tenir tal confiança | com qui te laygua en cistella.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Bé és orada la donzella / que en un jove posa amors -

F. 12v-13 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] BEs orada la donzella | la que en joue pose amors | vent que son disfamadors. | Bes orada la ques fia | [Expl.] yxen purnes y centelles, | fassen ses muralles belles | de virtuts contrals traydors | vent que son disfamadors.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Són vui traïdores les dones, / traïdores perquè són bones -

F. 13v-14 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] SOn vuy traydores les dones, | traydores perque son bones. | Les dones perques reguarden | [Expl.] honra y fama ab vilania | publicassen per les trones | son vuy traydores les dones | traydores perque son bones.
Versificació: 1 x 2, 3 x 6


Timoneda, Joan/ No sé quin remei espera / qui serveix dona grossera -

F. 14-14v / [Rúbr.] Respon lo galant. | NO se quin remey sespera | qui serueix dona grossera. | Si per sernyas li parlau | fa lo sort si be mirau, | [Expl.] si li parlau del yuern | responvos de primauera | no se quin remey sespera | qui serueix dona grossera.
Versificació: 1 x 2, 4 x 6


Timoneda, Joan/ Só qui só, que no só jo, / puix d'amor mudat me só -

F. 15-15v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] So qui so que no so jo | pus de amor mudat me so. | Yo crech cert que res no sia | o si so, so fantasia, | [Expl.] y a mi mateix aborrisch | y segons que decernisch | veig la quim dona passio | pus de amor mudat me so.
Versificació: 1 x 2, 3 x 5


Timoneda, Joan/ Cantau, senyor, si voleu; / no siau tan sec i eixut -

F. 15v / [Rúbr.] Canta la galana. | [INc.] CAntau senyor si voleu | no siau tant sech y exut, | que assi no jugam al mut. | Donchs si teni intencio | en amar dona, o donzella, | [Expl.] perque, si sou gracios | y feu com a virtuos | en mostrar vostra virtut, | que assi no jugam al mut. |
Versificació: 1 x 3, 2 x 7


Timoneda, Joan/ Sabreu, dama molt aguda, / puix cantau ab tal primor -

F. 15v-16 / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] SAbeu dama molt gauda | pus cantau ab tal primor | que si la llengua tinch muda | sert desijaus lo meu cor. | No estigau axi espantada | [Expl.] de mi sou vos mes volguda | que si la llengua tinch muda | cert desijaus lo meu cor.
Versificació: 1 x 4, 1 x 7, 1 x 8


Timoneda, Joan/ Deixau-lo, senyora, / aqueix servidor -

F. 16-16v / [Rúbr.] Canta lo galant. | [Inc.] DExaulo senyora | aqueix seruidor | que nous te amor. | Allà en vn carrer | [Expl.] si be lescoltau, | guardau vos guardau | del fals embaidor | que nous te amor.
Versificació: 1 x 3, 4 x 7


Timoneda, Joan/ Jo bé el deixaria, / mes com se pot fer? -

F. 16v-17 / [Rúbr.] Respon la galana | [Inc.] YO bel dexaria | mes comn se pot fer | ab tan ben voler. | No puch per ma fe | dexarlo ab estrems | [Expl.] ques molt baxa cosa, | be sab hont se posa | mna fe y mon parer | ab tan ben voler.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Los ulls són per a mirar / tot lo que davant los ve -

F. 17-17v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] LOs vlls son pera mirar | tot lo que dauant los ve | mes lo cor no pot amar | sino a coses que vol be. | Los vlls tenint libertat | [Expl.] los vlls poden amaynar | de mirar sens perdre fe, | mes lo cor no pot amar | sino a coses que vol be.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Est jove que balla i canta / ab ses repicades botes -

F. 17v-18 / [Rúbr.] Canta la galana. | [Inc.] EST joue que balla y canta | ab ses repicades botes | pareix festejales totes. | A totes vol festejar | [Expl.] creuse quell es y altri no | sil mirau en lo ballar | y ses repicades botes | pareix festejales totes.
Versificació: 1 x 3, 2 x 7


Timoneda, Joan/ Bé diu veritat / qui tal refrany féu -

F. 18-18v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] BE diu veritat | que tal refrany feu | que massa amistat | engendra menyspreu. | Si amau a donzella | [Expl.] o gran crueltat | y pena mes greu | que massa amistat | engendra menyspreu.
Versificació: 1 x 4, 4 x 8


Timoneda, Joan/ Ja no vull amar, / puix no só volgut -

F. 19-19v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] IA no vull amar | puix no so volgut | mon temps he perdut. | Les altes montanyes | [Expl.] vna tal figura | sera sepultura | del tot ja vençut | mon temps he perdut.
Versificació: 1 x 3, 4 x 7


Timoneda, Joan/ Preniu, dama, mon consell, / encara que us semble cru -

F. 20 / [Rúbr.] Respon altra galana. | [Inc.] PReneu dama mon consell | encara queus semble cru | que tot lo novell es vell, | y no es or tot lo que llu. | Seus dir quel mal de amor | [Expl.] del amor, burlau vos dell, | no cregau home ningu | que tot lo nouell es vell | y no es or tot lo que llu.
Versificació: 1 x 4, 2 x 8


Timoneda, Joan/ Puix sou, senyora, la caixa / on està lo meu tresor -

F. 20v-21 / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] PVs sou señora la caxa | hon està lo meu tresor | jo que fos lo cubertor. | Vos sou gentil entre cent | [Expl.] per los estrems de cordura | pus sou mon be y ma ventura | hon està pres lo meu cor | jo que fos lo cubertor.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ No hi ha al món major dolor / ni més igual que el morir -

F. 21v / [Rúbr] Respon lo galant. | [Inc.] NOy ha al mon mayor dolor | ni mes ygual quel morir | com del ques ferit de amor | y nos gosa descubrir. | Dos mil pensaments lo maten | [Expl.] no y ha ningun mal pitjor | vent que nol poden guarir | com lo ques ferit de amor | y nos gosa descubrir.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Ad eix jove curt de cos, / dau-li a rossegar un os -

F. 23-23v / [Rúbr.] Respon altra galana. | [Inc.] AQueix joue curt de cos | dauli a rosegar vn os | Rosegue perque sestire | [Expl.] es, que de amor no renegue, | mes que suplicant li pregue | que lo fassa venturos | dauli a rosegar vn os.
Versificació: 1 x 2, 3 x 5


Timoneda, Joan/ Puix mon cor teniu, penyora, / sens voler-me ningun bé -

F. 23v-24 / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] PVix mon cor teniu penyora | sens volerme ningun be | no digau gentil señóra | daquesta aygua no beure. | A tots altres sou affable | [Expl.] de mon cor sou robadora | guardau si rompeu la fè | no digau gentil señora | daquesta aygua no beure. | Fin.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Per mon clar experiment / conec que no tinc ventura -

F. 31 / [Rúbr.] Altre vbillancet. | [Inc.] PER mon clar esperiment | conech que no tinch ventura | [Expl.] que puix me falta ventura | quem cumple ser diligent.
Versificació: 1 x 3, 2 x 7


Timoneda, Joan/ Per mi lo favor s'amaga, / puix d'amor no em feu semblant -

F. 63-63v / [Rúbr.] Canta lo galant. | [Inc.] PEr mi fauor se amaga | pus de amor nom feu semblant | amau senyora galant | que amor ab amor se paga | Pus sou gentil y graciosa | [Expl.] pus de amor es la mia plaga | que ma fet al cor penant | amau senyora galant | que amor ab amor se paga.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Teniu fermes esperances, / que no us demostre amor -

F. 63v-64 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] TEniu fermes esperances | que nous demostre amor | no perço y ha disfauor. | Es de homens esforçats | [Expl.] no dar que dir a la gent, | y sino, dich lo que sent | a vostron gust y sabor | no perço y ha disfauor.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Ad aquell que jo vull bé, / puix veig que no em vol amar -

F. 64-64v / [Rúbr.] Canta la galana. | ADaquell que no vull be | pus veig que nom vol amar | cegol veja, y sens guiar. | La que vulla be nol ame | [Expl.] que de tot plaer renegue, | a ser ben volgut no aplegue | y quant y pense aplegar | cegol veja, y sens guiar.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Senyora, mal vos regiu; / bé demostrau ser mallol -

F. 64v-65 / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] SEnyora mal vos regiu | be demostrau ser mallol | no veu ques perdre el llexiu | en voler a qui nous vol. | Si esperau que a vos me postre | [expl.] no veu quelque vos seguiu | es seguir llum de cresol; | no veu ques perdrel llexiu | en voler a qui nous vol.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ D'aquest bon vellet / no us rigau, senyor -

F. 65-65v / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] DE aquest bon vellet | nous rigau señor | perque ret y amor | no sab on se met | Edad nunca mira | [Expl.] tambe son pertret | demostra vigor, | perque fret y amor | no sap hon se met.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Aquest jove que ha cantat, / és àngel o enamorat? -

F. 66v-67 / [Rúbr.] Canta la galana. | [Inc.] AQuest joue que ha cantat | es Angel, o enamorat, | Aquest joue ab ses cansons | [Expl.] que quil ohira y nol veura | molt millor me parexera | dins vna cambra tancat | es Angel, o enamorat.
Versificació: 1 x 2, 3 x 5


Timoneda, Joan/ Qui té anguila per la cua / i la dona per la fe -

F. 67v-68 / [Rúbr.] Canta lo galant. | [Inc.] QVi te aguila per la cua | y la dona per la fe | be pot dir que res no te. | Qui escriu en laygua corrent | [Expl.] sense ferro traure llum | y fora de tot costum | la dona que vulga be | be pot dir que res no te.
Versificació: 1 x 3, 1 x 6, 2 x 7


Timoneda, Joan/ La dona que dóna fe / al que és de cervell lleuger -

F. 67-68 / [Rúbr.] Respon la galana | [Inc.] LA dona que dona fe | al ques de ceruell lauger | nos clame del que pot ser. | La dona si es auisada | [Expl.] als seus desijats plaers, | la que seguira mnolts parers | y no pren ningun parer | nos clame del que pot ser.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ La dona que dóna fe / al que és de cervell lleuger -

F. 67-68 / [Rúbr.] Respon la galana | [Inc.] LA dona que dona fe | al ques de ceruell lauger | nos clame del que pot ser. | La dona si es auisada | [Expl.] als seus desijats plaers, | la que seguira mnolts parers | y no pren ningun parer | nos clame del que pot ser.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ A part, a part, que no vull part / de qui té part en altra part -

F. 69-69v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] A Part apart que no vull part | ab qui te part en altra part. | Apartes qui sapartat | de la mia voluntat | [Expl.] de dones los seus secrets | no per jamay de sos plets | ni comprenguen part ni quart | del qui te part en altra part.
Versificació: 1 x 2, 4 x 5


Timoneda, Joan/ Ma senyora m'ha deixat, / que era el bé que tant volia -

F. 70-70v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] MA senyora ma dexat | queral be que tan volia | cridare com vn orat | mal haja quin dones fia. | Cridare, perque tots senten | [Expl.] è puix veig que la donat | a qui cert no la volia | cridare com un orat | mal haja quin dones fia.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Gentilhom, doncs, guie-us Déu, / que no us vull, puix no em voleu -

F. 71 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] GEntil hom donchs guieus Deu | que nous vull pus nom voleu. | Nous vull ni menys me vullau | [Expl.] que de veureus no sè com | me trobau com clar se veu | que nous vull pus nom voleu.
Versificació: 1 x 2, 3 x 5


Timoneda, Joan/ D'on sou, que tan alt veniu, / don Pipiripiu? -

F. 71v / [Rúbr.] Canta la galana. | [Inc.] DOnt sou que tan alt veniu | don pipiripiu. | Segons cantau poch a poch | [Expl.] deueu ser de les montanyes | hon fan cugullades niu | don pipiripiu.
Versificació: 1 x 2, 3 x 5


Timoneda, Joan/ No hi ha al món major turment / que ben amar secretament -

F. 72v / [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] NOy ha al mon major turment | que ben amar secretament. | Qui vol amar y ben seruir | [Expl.] al principi en cada qual | pero quant ve a la final | conuerteixse molt plasent | que ben amar secretament.
Versificació: 1 x 2, 4 x 5


Timoneda, Joan/ Voleu saber qui és l'amor? / És lladre a totes passades -

F. 76v-77 / [Rúbr.] Respon lo amich. | [Inc.] VOleu saber qui es lamor, | es lladre a totes passades | que a les cosses furtades | dona molt millor sabor. | Es lamor molt debil lladre | [Expl.] siau donchs vos furtador | de conseguelles y vllada | pus a les coses furtades | dona molt millor sabor.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ De l'amor voldria saber, / amic, si és fals o lleial -

F. 76-76v / [Rúbr.] Canta lo galant. [Inc.] DEl amor voldria saber | amich si es fals o leal | pus quant mes leal vull ser | mes se dobla lo meu mal. | Vos que los punts y calderes | [Expl.] vostron remey si pot ser | me doneu pera cas tal | pus quant mes leal vull ser | mes se dobla lo meu mal.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ No em façau eixes ullades, / cavaller, puix jo no us vull -

F. 77-77v / [Rúbr.] Canta la galana. | [Inc.] NOM fassau exes vllades | caualler pus jo nous vull | mala broca os traga lull. | Nam fassau pus exes voltes | [Expl.] del modo que festejau, | si en mirar perseuerau | y en amor vostron cor bull | mala broca os traga lull.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Si mon pare no us ha dat / les claus del castell major -

F. 78v-79 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] SI mon pare nous ha dat | les claus del castell major | perque combateu senyor | lo que ya teniu guanyat. | Si teniu la barba cana | [Expl.] dest negoci el faedor | perque combateu senyor | lo que ya teniu guanyat.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Teniu-vos per despedit / i cercau vostra ventura -

F. 79 / [Rúbr.] Canta la galana. | [Inc.] TEniu vos per despedit | y cercau vostra ventura | que assi no volem vellura. | Despediu la voluntat | y de nit gargallejar | dexauvos de porfiar | hon ningu de vos no cura | que assi no volem vellura.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Timoneda, Joan/ Senyora, més val lo vell, / que el jove no té cervell -

F. 79-79v / [Rúbr.] Respon lo vell. | [Inc.] SEnyora mes val lo vell | quel joue no te ceruell. | Lo vell perque sab y enten | [Expl.] y laltra per la prudencia | si de seny te lo sagell | quel joue no te ceruell.
Versificació: 1 x 2, 4 x 5


Timoneda, Joan/ Anar-se'n vol lo meu senyor. / Ell està ací, jo ja l'enyor -

F. 81 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] ANar sen vol lo meu senyor | ell està asi yo ja lenyor. | Al dolor tan fora mida | remey y proueyra | [Expl.] quel veja en mos vlls venir | nou done a ningu a sentir | lo que sent aquest mon cor | ell està aci yo ja lenyor.
Versificació: 1 x 2, 3 x 7


Timoneda, Joan/ A dos de partir, / units d'un voler -

f. 86v-87 / [Rúbr.] Respon la galana. | [Inc.] A Dos de partir | vnits dun voler | noy basta poder | sino lo morir. | Aquell que parteix | [Expl.] per fer auorrir | de amor lo plaer | noy basta poder | sino lo morir. | Fin.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ No siau cruel, senyora, / teniu de mi pietat -

F. 90v-91 / [Rúbr.] Altra canço. | [Inc.] NO siau cruel senyora | teniu de mi pietat | que ab sageta matadora | lo cor maueu trauessat. | No siau cruel garrida | [Expl.] de tots homens vencedora | siam per vos otorgat | que ab sageta matadora | lo cor maueu trauessat.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Si al que de vós s'enamora / prest li mostrau benvoler -

F. 91-91v / [Rúbr.] Altra canço. | [Inc.] SI al que de vos se enamora | prest li mostrau ben voler | de tants seruidors senyora | digau quen haueu de fer. | Ab variable esperança | [Expl.] si en vos virtut atesora | responeu prest si pot ser | de tants seruidors senyora | digau quen haueu de fer,
Versificació: 1 x 4, 2 x 8


Timoneda, Joan/ Qui t'ha fet lo mal del peu, / la Marioneta? -

F. 91v-92 / [Rúbr.] Otra cancion. | [Inc.] QVI ta fet lo mal del peu | la marioneta | quien te hizo la del talon | la marion. | Contaros quiero mi mal | [Expl.] y restareu guarideta | la marioneta, | no sentireys mas passion | la marion.
Versificació: 1 x 4, 3 x 8


Timoneda, Joan/ Bella, de vós só enamorós, / ja fósseu mia! -

F. 96v-97v / [Rúbr.] Altra canço. | BElla de vos so enamoros | ya fosseu mia | la nit y lo jorn quant pens en vos | mon cor sospira. | Tot mon tresor done y persona | [Expl.] quen vida y mort tot so de vos | anima mia | la nit y lo jorn quant pens en vos | mon cor sospira
Versificació: 1 x 4, 5 x 8


Anònim/ Mon cor de tristesa / ja no em sentirà -

F. 124-124v / [Rúbr.] Cobles de amors fetes para cantar | a tots los galans en seruici de | ses dames. | MON cor de tristeza | ja nom sentira | si de tal empresa | vostra gentileza | pagar nol voldra. | [Expl.] Mes si sou contenta | questiga en preso | ab tant gran tormenta | mon cor se presenta | pus que vostre so.
Versificació: 24 x 5





IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal