Timoneda, Joan (n. ca. 1520-m. 1583)

  Puix sou, senyora, la caixa / on està lo meu tresor - on està pres lo meu cor, / jo que fos lo cobertor.  

BIBLIOGRAFIA:

Timoneda, Joan (1954)/Cancionero llamado Flor de Enamorados (Barcelona 1562). Reimpreso por vez primera del ejemplar único, con un estudio preliminar de Antonio Rodríguez-Moñino y Daniel Devoto ,  (f. 22-22v). -- València: Castalia

Timoneda, Joan (1973)/Flor d'enamorats. Ed. Joan Fuster ,  (p. 80, núm. 25). -- València: Albatros

TESTIMONIS:

Imprès - Barcelona: Sebastià Cormellas, 1608
Timoneda, Joan / Cancione- | ro, llamado Flor de Enamo- | rados, sacado de diuersos Au- | tores, agora nueuamente por | muy lindo orden y esti- | lo copilado. | Por Iuan de Linares. | Con licencia del Ordinario. |

F. 22-22v . [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] PVS sou senyora la caxa | hon esta lo meu tresor | jo que fos lo cobertor. | Vos sou gentil entre cent | y encara dich entre mil | [Expl.] per los estrems de cordura | pus sou mon be y ma ventura | hon esta pres lo meu cor | yo que fos lo cubertor. |
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Imprès - Barcelona: Claudi Bornat, 1562
Timoneda, Joan / Cancionero llama | do Flor de Enamorados, | sacado de diuersos auctores | agora nueuamente por | muy linda orden | copilado. | Impresso en Barcelona en casa de | Claudi Bornat. 1562. |

F. 22-22v . [Rúbr.] Respon lo Galant. | [Inc.] Puix sou senyora la caixa | on esta lo meu tresor | yo que fos lo cobertor. | Vos sou gentil entre cent | [Expl.] pert los estrems de cordura | puix sou mon be y ma ventura | on esta pres lo meu cor | yo que fos lo cobertor.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Imprès - Barcelona: Lorenzo Déu, 1626
Timoneda, Joan / Cancionero, | llamado Flor | de Enamorados. | Sacado de diuersos Autores, agora, | nueuamente por muy linda | orden y estilo reco- | pilado. | Por Iuan de Linares. | Con licencia del Ordinario. |

F. 20v-21 . [Rúbr.] Respon lo galant. | [Inc.] PVs sou señora la caxa | hon està lo meu tresor | jo que fos lo cubertor. | Vos sou gentil entre cent | [Expl.] per los estrems de cordura | pus sou mon be y ma ventura | hon està pres lo meu cor | jo que fos lo cubertor.
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Imprès - Barcelona: Sebastià Cormellas, 1601
Timoneda, Joan / Cancionero, | llamado Flor de | Enamorados , sacado de diver- | sos Autores, agora nuenamente por muy lindo Orden y es- | tilo copilado . | Por Juan de Linares. |

F. 22-22v . [Inc.] Respon lo galant. | [Inc.] PVs sou senyora la caxa | hon esta lo meu tresor | jo que fos lo cobertor. | Vos sou gentil entre cent | [Expl.] per los estremps de cordura | pus sou mon be y ma ventura | hon esta pres lo meu cor | yo que fos lo cubertor. |
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Imprès - Barcelona: Martín Gelabert, 1681
Timoneda, Joan / Cancionero, | llamado Flor de | Enamorados, sacado de diver- | sos Autores, agora nueuamente | por muy lindo orden y es | tilo copilado. | Por Juan de Linares. |

F. 22-22v . [Rúbr.] Respon lo galan. | [Inc.] PVs sou señora la caxa | hon està lo meu tresor | jo que fos lo cobertor. | VOs sou gentil entre cent | [Expl.] per los estrems de cordura | pus sou mon be y ma ventura | hon està pres lo meu cor | yo que fos lo cubertor. |
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


Imprès - Barcelona: Sebastián de Cormellas, 1645
Timoneda, Joan / CANCIONERO, | llamado Flor de Enamora- | dos, sacado de diuersos Auto | res, agora nueuamente por | muy lindo orden y esti- | lo copilado. | Por Juan de Linares. | Con Licencia del Ordinario. | Barcelona, en Emprenta ad | ministrada por Sebastia [...]

F. 22-22v . [Rúbr.] Respon lo galan. | [Inc.] PVS sou señora la caxa | hon està lo meu tresor | yo que fos lo cobertor. | Vos sou gentil entre cent | [Expl.] per los estrems de cordura | pus sou mon be y ma ventura | hon està pres lo meu cor | yo que fos lo cubertor. |
Versificació: 1 x 3, 3 x 7


 

 

 

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal