Centelles, Jordi (atribució) (ca. 1430-1496)

  Esperança res no dóna / a ma pena comportar - l'hora que vinc a pensar / qui ofén nunca perdona. Notes: la rúbrica que encapçala el poema a les edicions del "Cancionero general" compilat per Hernando del Castillo atribueix el poema a Jordi de Sant Jordi. Gemma Avenoza posa en dubte aquesta atribució i en proposa una altra: Jordi Centelles.  

BIBLIOGRAFIA:

(1882)  Cancionero general de Hernando del Castillo según la edición de 1511, con un apéndice de lo añadido en las de 1527, 1540 y 1557 2 vol. (vol. 2, p. 144, núm. 917). -- Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles

Avenoza, Gemma (2002)/"Una dansa de Mossén Jordi en el Cancionero general (1511)". Juan Casas Rigall & Eva Mª Díaz Martínez (ed.): Iberia cantat. Estudios sobre poesía hispánica medieval , p. 489-524 (p. 490). -- Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela

Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,  (TEXID 4783). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç

Castillo, Hernando del (2005)/Cancionero general. Joaquín González Cuenca (ed.) , vol. 1-5 (vol. 3, p. 299, núm. 830/1). -- Madrid: Castalia

Pagès, Amadeu (1936)/La poésie française en Catalogne du XIII siècle a la fin du XVè. Études suivies de textes inédits ou publiés d'après les manuscrits avec 5 planches hors texte  (p. 266-267). -- Tolouse / Paris: Édouard Privat / Henri Didier

Sant Jordi, Jordi de (1955)/Jordi de Sant Jordi. Estudio y edición. Ed. Martí de Riquer ,  (p. 217). -- Granada: Universidad de Granada

Sant Jordi, Jordi de (1984)/Les poesies de Jordi de Sant Jordi: cavaller valencià del segle XV. Ed. Lola Badia & Martí de Riquer ,  (p. 312-313). -- València: 3 i 4

Sant Jordi, Jordi de (1902)/Obres poetiques de Jordi de Sant Jordi (segles XIVè-XVè)  (p. 28, núm. X). -- Barcelona / Madrid: L’Avenç / Librería de M. Murillo

TESTIMONIS:

Manuscrit - Madrid: Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua, Ms. 16

F. 174-174v . [Rúbr.] Cancion de Mosen Jordí en Lengua Valenciana, que gloso Mosen Crespí: hallase en el Cancionero General impreso en Sevilla año 1540 fol. 156 [Inc.] Esperanza res non dona [Expl.] qui ofen nunca perdona.
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Anvers: Philippo Nucio, 1573
Castillo, Hernando (comp.) / CANCIONE- | RO GENERAL: QVE | CONTIENE MVCHAS | obras de Diuersos Autores antiguos, con | algunas cosas nueuas de modernos, | de nueuo corregido y impresso. | EN ANVERS. | En casa de Philippo Nucio, à la en- | seña de las dos Cigueñas. | [...]

F. CCCIv-CCCII . [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion que hizo | Mossen Iordi de sant Iordi en | lengua Valenciana. | [Inc.] Esperança res no dona | amapena comportar | [Expl.] lora que vinch a pensar | qui ofen nunca perdona. |
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Toledo: Ramón de Petras, 1527
Castillo, Hernando (comp.) / CAncionero general | Agora nueuamente | añadido. Otra vez ym= | presso con adicion de | muchas y muy es= | cogidas obras | Las quales | quien mas | presto | querra ver va= | ya ala tabla: y to | das aquellas que ternan | esta señal .x. son las | [...]

F. CLXIIIIv . [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion | que hizo mossen jordi de sant | jordi en lengua valenciana. | [Inc.] Esperança res no dona | [Expl.] qui ofen nunca perdona |
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - València: Jorge Costilla, 1514
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione | ro gene | ral de mu | chos y diuer= | sos auctores | Otra vez ympresso emendado y corregido por el mismo autor con | adicion de muchas y muy escogidas obras: las quales quien | mas presto querra ver vaya ala tabla [...]

F. CLXXva . [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion / que hizo mossen jordi de sant jordi en lengua valenciana [Inc.] Esperança res no dona [Expl.] qui ofen nunca perdona
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Toledo: Juan de Villaquirán, 1520
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione | ro general | nueuamente | añadido: | OTra fez ympresso con adicion de mu | chas y muy escogidas obras: las qua | les quien mas presto querra ver: vaya | ala tabla: y todas aquellas que ternan esta | señal .+. son las nueuamente añadidas. |

F. CLXIIIIv . [Rúbr.] Glosa suya a vna can | cion: que fizo mossen jordi de sant | jordi en lengua valenciana. | [Inc.] Esperança res no dona | ama pena comportar | [Expl.] lora que vinch a pensar | qui ofen nunca perdona. |
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Toledo: Juan de Villaquirán, 1517
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione | ro general | nueuamente | añadido: | OTra vez ympresso con adicion de mu | chas y muy escogidas obras: las qua- | les quien mas presto querra ver vaya | ala tabla: y todas aquellas que ternan esta señal + son [...]

F. CLXIIIIva . [Rúbr.] Glosa suya a vna | cancion: que fizo mossen | jordi de sant jordi en len | gua valenciana. | [Inc.] Esperança res no dona | ama pena comportar | [Expl.] lora que vinch a pensar | qui ofen nunca perdona. |
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - València: Cristòbal Koffman, 1511
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione: | ro gene | ral de mu: | chos y diuer | sos autores: | Cum pre | uilegio. |

F. CLXXXXVIII . [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion que hizo mossen jordi de sant jordi en lengua valenciana [Inc.] Esperança res no dona [Expl.] qui ofen nunca perdona
Notes: després de la composició catalana, segueix la glosa en castellà de Crespí Valldaura, on s'interpolen de manera gradual els versos catalans d'Esperança res no dóna.Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Anvers: Martín Nucio, 1557
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancionero ge- | NERAL: QVE CON- | TIENE MVCHAS OBRAS DE | diuersos autores antiguos, con | algunas cosas nueuas de mo | dernos, de nueuo corre- | gido y impresso. | EN ANVERS, | En casa de Martin Nucio, à la en- | seña de las dos Cigueñas. | [...]

F. CCCIv-CCCIIra . [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion que hizo Mossen Iordi de sant Iordi en lengua Valenciana: [Inc.] Esperança res no dona [Expl.] qui ofen nunca perdona.
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Sevilla: Juan Cromberger, 1535
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancionero gene= | ral: en el qual se han | añadido agora de | nueuo en esta vltima | impression muchas | cosas buenas: ha si | do con diligencia cor= | regido y emendado. | M.d.xxxv. |

F. CLVIra . [Rúbr.] Gglosa [sic] suya a vna cancion que fizo mossen jordi de san jordi en lengua valenciana [Inc.] Esperança res no dona [Expl.] qui ofen nunca perdona.
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Imprès - Sevilla: Juan Cronberger, 1540
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancionero gene= | ral: en el qual se han | añadido agora de | nueuo enesta vltima | impression muchas | cosas buenas: ha si | do con diligencia cor= | regido y emendado. | M.d.xl. |

F. CLVI . [Rúbr.] Glosa suya a vna | cancion que fizo mossen jordi de san | jordi en lengua valenciana. | [Inc.] Esperança res no dona | [Expl.] qui ofen nunca perdona. |
Notes: després de la transcripció d'aquesta composició, segueix la glosa en castellà de Crespí Valldaura, on s'interpolen de manera gradual els versos catalans d'"Esperança res no dóna" .Versificació: 1 x 4, 1 x 8


 

 

 

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal