Esperança res no dóna / a ma pena comportar - l'hora que vinc a pensar / qui ofén nunca perdona.
Notes: la rúbrica que encapçala el poema a les edicions del "Cancionero general" compilat per Hernando del Castillo atribueix el poema a Jordi de Sant Jordi. Gemma Avenoza posa en dubte aquesta atribució i en proposa una altra: Jordi Centelles.
BIBLIOGRAFIA:
(1882)
Cancionero general de Hernando del Castillo según la edición de 1511, con un apéndice de lo añadido en las de 1527, 1540 y 1557 2 vol.
(vol. 2, p. 144, núm. 917). -- Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles
|
Avenoza, Gemma (2002)/"Una dansa de Mossén Jordi en el Cancionero general (1511)". Juan Casas Rigall & Eva Mª Díaz Martínez (ed.): Iberia cantat. Estudios sobre poesía hispánica medieval , p. 489-524
(p. 490). -- Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela
|
Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,
(TEXID 4783). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç
|
Castillo, Hernando del (2005)/Cancionero general. Joaquín González Cuenca (ed.) , vol. 1-5
(vol. 3, p. 299, núm. 830/1). -- Madrid: Castalia
|
Pagès, Amadeu (1936)/La poésie française en Catalogne du XIII siècle a la fin du XVè. Études suivies de textes inédits ou publiés d'après les manuscrits avec 5 planches hors texte
(p. 266-267). -- Tolouse / Paris: Édouard Privat / Henri Didier
|
Sant Jordi, Jordi de (1955)/Jordi de Sant Jordi. Estudio y edición. Ed. Martí de Riquer ,
(p. 217). -- Granada: Universidad de Granada
|
Sant Jordi, Jordi de (1984)/Les poesies de Jordi de Sant Jordi: cavaller valencià del segle XV. Ed. Lola Badia & Martí de Riquer ,
(p. 312-313). -- València: 3 i 4
|
Sant Jordi, Jordi de (1902)/Obres poetiques de Jordi de Sant Jordi (segles XIVè-XVè)
(p. 28, núm. X). -- Barcelona / Madrid: L’Avenç / Librería de M. Murillo
|
TESTIMONIS:
Imprès - València: Cristòbal Koffman, 1511 Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione: | ro gene | ral de mu: | chos y diuer | sos autores: | Cum pre | uilegio. |
F. CLXXXXVIII . [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion que hizo mossen jordi de sant jordi en lengua valenciana [Inc.] Esperança res no dona [Expl.] qui ofen nunca perdona
Notes: després de la composició catalana, segueix la glosa en castellà de Crespí Valldaura, on s'interpolen de manera gradual els versos catalans d'Esperança res no dóna.Versificació: 1 x 4, 1 x 8
|
|