Font


Imprès -  Toledo - Juan de Villaquirán
1517
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione | ro general | nueuamente | añadido: | OTra vez ympresso con adicion de mu | chas y muy escogidas obras: las qua- | les quien mas presto querra ver vaya | ala tabla: y todas aquellas que ternan esta señal + son [...]
Bibliothèque Nationale de France [RES-YG-10]

BITECA, manid 2638. Gallica (reproducció digital).


Bibliografia

Wilkinson, Alexander S. / Iberian books. Books published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 / Libros ibéricos. Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601. Leiden: Brill, 2010 - (p. 113, núm. 2956 )


Rodríguez-Moñino, Antonio / Manual bibliográfico de cancioneros y romanceros impresos durante el siglo XVI, coord. Arthur L.-F. Askins. Madrid: Castalia, 1973 - 2 vol. (p. 87-88)


Norton, Frederick John / A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal 1501-1520. Cambridge: Cambridge University Press, 1978 - (p. 402-403, núm. 1124 )


Martín Abad, Julián / Post-incunables ibéricos (Adenda). Madrid: Ollero & Ramos, 2007 - (p. 60, núm. 341)


Martín Abad, Julián / Post-incunables ibéricos. Madrid: Ollero & Ramos, 2001 - (p. 176, núm. 341)


Mahiques Climent, Joan / "Expurgos al Cancionero general". : , 2003 - vol. 4, p. 161-196 ()


Castillo, Hernando del / Cancionero general. Madrid: Castalia, 2005 - vol. 1-5 (vol. 1, p. 68-69)


/ Cancionero general de Hernando del Castillo según la edición de 1511, con un apéndice de lo añadido en las de 1527, 1540 y 1557. Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1882 - 2 vol. (vol. 1, p. n, núm. 3)


/ Cancionero general recopilado por Hernando del Castillo (Valencia, 1511). Sale nuevamente a luz reproducido en facsímile por acuerdo de la Real Academia Española con una introducción bibliográfica, índices y apéndices por Antonio Rodríguez-Moñino. Madrid: Real Academia Española, 1958 - (p. 20-21)


Burger, Konrad / Die Drucker und Verleger in Spanien und Portugal von 1501-1536. Mit chronologischer Folge ihrer Druck- und Verlagswerke. Leipzig: Verlag von Karl W. Hiesermann, 1913 - (p. 77)


Testimonis

Ferrandis, Vicent/ Nom sobre els noms cridat pels alts misteris -

F. XVIIrb-XVIIva / [Rúbr.] Obres de vicent Ferradis [sic] | en lengua valençiana en que ague joyas y en | totas fon guanyador e aquesta primera es | En honor del suauissin [sic] nom de iesus. | [Inc.] Nom sobrels noms / cridat pels alts misteris | [Expl.] hi la title. La trihunfant victoria. |
Versificació: 5 x 10


Ferrandis, Vicent/ Nom entre els noms, excels nom de Maria -

F. XVIIva-XVIIvb / [Rúbr.] Del mateyx en honor del | glorios nom dela sagrada verge maria. | [Inc.] Nom entrels noms / excels nom de maria [Expl.] yen viday mort: tingam lo per defensa. |
Versificació: 5 x 12


Ferrandis, Vicent/ Ans que el gran Sol de resplandor eterna -

F. XVIIvb-XVIIIvb / [Rúbr.] Del mateyx en honor del | bien auenturat ladre lo glorios sent di | mas. | [Inc.] Ans quel gran sol: de resplandor eterna | [Expl.] que tal merçe: com feu a vos nos faça | Fin. |
Versificació: 5 x 12


Peres, Miquel/ D’Amor los combats encalcen ma vida -

F. CXXVIIvb-CXXVIIIra / [Rúbr.] Demanda feta per miquel | perez a Joan verdancha. |[Inc.] Dmor [sic] los combats / en calcen ma vida | [Expl.] queutraram [sic] donas / damor compensant. |
Versificació: 3 x 10


Verdanxa, Joan/ Dolors i treballs, sospirs fora mida -

F. CLXXVIIIra-CLXXVIIIrb / [Rúbr.] Resposta de verdancha. | [Inc.] Dolors y treballos [sic] / sospirs fora mida | [Expl.] lo vent del voler / de grech en leuant. |
Versificació: 3 x 10


Fenollar, Bernat/ Del nom gentil d'una gentil dama -

F. CXXVIIIrb / [Rúbr.] Demana mosen fenollar | avinyoles. | [Inc.] Del nom gentil / de vna gentil dama | [Expl.] Alegreus deu / en festes de nadal. |
Versificació: 1 x 10


Vinyoles, Narcís/ Tal animal no es posa mai en rama -

F. CXXVIIIrb / [Rúbr.] Respon vinyoles. | [Inc.] Tal animal / nos posa may en rama | [Expl.] viu y viura / lo treme natural. |
Versificació: 1 x 10


Peres, Miquel/ D’Amor los combats encalcen ma vida -

F. CXXXIIIva / [Rúbr.] Demanda feta per miquel | periz ajoan verdancha. | [Inc.] Damor los combates / encalcen ma vida | [Expl.] quentradam donas / damor compensant |
Versificació: 3 x 10


Verdanxa, Joan/ Dolors i treballs, sospirs fora mida -

F. CXXXIIIva- CXXXIIIvb / [Rúbr.] Resposta de verdancha. | [Inc.] Dolors y treballas [sic] / sospirs foramida [Expl.] lo vent del voler / de grech en leuant. |
Versificació: 3 x 10


Fenollar, Bernat/ Diversament un bell nom se recita -

F. CXXXIIIvb / [Rúbr.] Demanda adeuinatiua de | mossen fenollar a don Franci de castel | ui y avinyoles. | [Inc.] Diuersament vn nom se recita | [Expl.] rebren de mi / gracies mes de trenta. |
Versificació: 1 x 12


Castellví, Francí de/ Dins lo meu cor ab fulles d'or escrita -

F. CXXXIIIvb-CXXXIIIIra / [Rúbr.] Respon don franci | de castelui. | [Inc.] Dins lo meu cor / a fulles dor escrita | [Expl.] dauran fi: elionor accenta. |
Versificació: 1 x 11


Vinyoles, Narcís/ Mon esperit està ple de sospita -

F. CXXXIIIIra / [Rúbr.] Resdon [sic] mossen vinyoles. | [Inc.] Mon esperit / esta ple de sospita | [Expl.] e sino es / no siento quien lo sienta |
Versificació: 1 x 12


Vinyoles, Narcís/ Bell papagai ab penes d'esperança -

F. CXXXIIIIra-CXXXIIIIrb / [Rúbr.] Sola de vinyoles. | [Inc.] Bell papagay / ab penes desperança | [Expl.] es sots lamor / de vos noble corbera |
Versificació: 1 x 12


Castellví, Francí de/ Vós sou quan jo parle la veu que raona -

F. CXXXIIIIrb / [Rúbr.] Sola feta por los tres damunt | dits cascu vn verso. | [Inc.] Vos sou / quant yo parle: la veu: que rahona | [Expl.] virtuuts tan excelses: nos poden scriure. |
Versificació: 1 x 12


Vinyoles, Narcís/ Vós sou quan jo parle la veu que raona -

F. CXXXIIIIrb / [Rúbr.] Sola feta por los tres damunt | dits cascu vn verso. | [Inc.] Vos sou / quant yo parle: la veu: que rahona | [Expl.] virtuuts tan excelses: nos poden scriure. |
Versificació: 1 x 12


Fenollar, Bernat/ Vós sou quan jo parle la veu que raona -

F. CXXXIIIIrb / [Rúbr.] Sola feta por los tres damunt | dits cascu vn verso. | [Inc.] Vos sou / quant yo parle: la veu: que rahona | [Expl.] virtuuts tan excelses: nos poden scriure. |
Versificació: 1 x 12


Centelles, Jordi (atribució)/ Esperança res no dóna / a ma pena comportar -

F. CLXIIIIva / [Rúbr.] Glosa suya a vna | cancion: que fizo mossen | jordi de sant jordi en len | gua valenciana. | [Inc.] Esperança res no dona | ama pena comportar | [Expl.] lora que vinch a pensar | qui ofen nunca perdona. |
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Vinyoles, Narcís/ Pensant en vós, tresor de ma ventura -

F. CLXXIIva-CLXXIIIrb / [Rúbr.] Obra de mossen vinyoles | desdenyat de sa enamorada: en len | gua valenciana. | [Inc.] Pensant en vos: tresor de maventura | [Expl.] man donat mal: ple daccidents estranys. |
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 13 x 8, 1 x 4


Vinyoles, Narcís/ Mirant en vós, examen de pintura -

F. CLXXIIIrb-CLXXIIIvb / [Rúbr.] Resposta del mateix a vna senyora que | li demana: qual es major dolor perdre | sa namarada [sic] per mort o per noues amors. | [Inc.] Mirant en vos: examen de pintura | [Expl.] que cessaran: los mals de turmentarme. |
Notes: manca el v. 53 de l’edició de Ferrando.Versificació: 2 x 10, 1 x 9, 2 x 10, 1 x 9, 1 x 10





IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal