Font


Imprès -  València - Jorge Costilla
1514
Castillo, Hernando del (comp.) / Cancione | ro gene | ral de mu | chos y diuer= | sos auctores | Otra vez ympresso emendado y corregido por el mismo autor con | adicion de muchas y muy escogidas obras: las quales quien | mas presto querra ver vaya ala tabla [...]
Biblioteca Pública Episcopal del Seminari de Barcelona [860 Cas]

BITECA, manid 2529. Google Llibres (reproducció digital).


Bibliografia

Mahiques Climent, Joan / "Expurgos al Cancionero general". : , 2003 - vol. 4, p. 161-196 ()


Burger, Konrad / Die Drucker und Verleger in Spanien und Portugal von 1501-1536. Mit chronologischer Folge ihrer Druck- und Verlagswerke. Leipzig: Verlag von Karl W. Hiesermann, 1913 - (p. 20)


/ Cancionero general de Hernando del Castillo según la edición de 1511, con un apéndice de lo añadido en las de 1527, 1540 y 1557. Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1882 - 2 vol. (vol. 1, p. m, núm. 2 )


/ Cancionero general recopilado por Hernando del Castillo (Valencia, 1511). Sale nuevamente a luz reproducido en facsímile por acuerdo de la Real Academia Española con una introducción bibliográfica, índices y apéndices por Antonio Rodríguez-Moñino. Madrid: Real Academia Española, 1958 - (p. 18-20)


Castillo, Hernando del / Cancionero general. Madrid: Castalia, 2005 - vol. 1-5 (vol. 1, p. 62-67)


Dutton, Brian / El cancionero del siglo XV, c. 1360-1520. Cancioneros musicales al cuidado de Jineen Krogstad. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1990-1991 - vol. 1-7 (vol. 6, p. 74-231)


Ferrando, Antoni (ed.) / Narcís Vinyoles i la seua obra. València: Universitat de València / Departament de Lingüística Valenciana (Facultat de Filologia), 1978 - (p. 37-39, núm. IX)


Bosch Cantallops, Margarita / Contribución al estudio de la imprenta en Valencia en el siglo XVI. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1989 - (p. 462-463, núm. 50)


Ganges Garriga, Montserrat / "Poetes bilingües (català-castellà) del segle XV". : , 1992 - vol. 6/1, p.57-231 (p. 99-100, núm. 19)


Wilkinson, Alexander S. / Iberian books. Books published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 / Libros ibéricos. Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601. Leiden: Brill, 2010 - (p. 113, núm. 2955)


Martín Abad, Julián / Post-incunables ibéricos. Madrid: Ollero & Ramos, 2001 - (p. 176, núm. 340)


Martín Abad, Julián / Post-incunables ibéricos (Adenda). Madrid: Ollero & Ramos, 2007 - (p. 60, núm. 340)


Norton, Frederick John / A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal 1501-1520. Cambridge: Cambridge University Press, 1978 - (p. 447, núm. 1232)


Palau y Dulcet, Antonio / Manual del librero hispano-americano. Bibliografía española e hispano-americana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos con el valor comercial de los impresos descritos por Antonio Palau y Dulcet. Barcelona: Librería Anticuaria de A. Palau, 1948-1977 - vol. 1-28 (vol. 3, p. 99, núm. 41967)


Rodríguez-Moñino, Antonio / Manual bibliográfico de cancioneros y romanceros impresos durante el siglo XVI, coord. Arthur L.-F. Askins. Madrid: Castalia, 1973 - 2 vol. (p. 75-85)


Serrano y Morales, José Enrique / Reseña histórica en forma de diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868, con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores. València: Imprenta de F. Domenech, 1898-1899 - (p. 99)


Ferrando, Antoni / Els certàmens poètics valencians del segle XIV al XIX. València: Institució Alfons el Magnànim, 1983 - (p. 729-753)


Testimonis

Ferrandis, Vicent/ Nom sobre els noms cridat pels alts misteris -

F. XVIIva-XVIIvb / [Rúbr.] Obres de vicent Ferradis [sic] en | lengua valençiana en que ague joyas y en | totas fon guanyador e aquesta primera es | En honor del suauissim nom de iesus. | [Inc.] Nom sobrels noms / cridat pels alts misteris | [Expl.] hi ha title. La trihunfant victoria. |
Versificació: 5 x 10


Ferrandis, Vicent/ Nom entre els noms, excels nom de Maria -

F. XVIIIra-XVIIIrb / [Rúbr.] Del mateyx en honor del | glorios nom dela sagrada vergemaria. | [Inc.] Nom entrels noms / excels nom de maria | [Expl.] yen viday mort: tingam lo per defensa. |
Versificació: 5 x 12


Ferrandis, Vicent/ Ans que el gran Sol de resplandor eterna -

F. XVIIIrb-XVIIIvb / [Rúbr.] Del mateyx en honor del | bien auenturat ladre lo glorios sent | dimas. | [Inc.] Ans quel gran sol: de resplandor eterna | [Expl.] que tal merçe / com feu a vos nos faça. | Fin. |
Versificació: 5 x 12


Peres, Miquel/ D’Amor los combats encalcen ma vida -

F. CXXXIIIra-CXXXIIIrb / [Rúbr.] Demanda feta per miquel | periz a joan verdancha. | [Inc.] Damor los combats / en calcen ma vida | [Expl.] quentradam donas / damor compensant. |
Versificació: 3 x 10


Verdanxa, Joan/ Dolors i treballs, sospirs fora mida -

F. CXXXIIIrb / [Rúbr.] Resposta de verdancha. | [Inc.] Dolors y treballas [sic] / sospirs fora mida | [Expl.] lo vent del voler. de grech en leuant. |
Versificació: 3 x 10


Fenollar, Bernat/ Del nom gentil d'una gentil dama -

F. CXXXIII-CXXXIIIv / [Rúbr.] De mana mosen fenollar | avinyoles. | [Inc.] Del nom gentil. de vna gentil dama | [Expl.] alegreus deu. en festes de nadal. |
Versificació: 1 x 10


Vinyoles, Narcís/ Tal animal no es posa mai en rama -

F. CXXXIIIva- CXXXIIIvb / [Rúbr.] Respon vinyoles. | [Inc.] Tal animal. nos posa may en rama | [Expl.] viu y viura. lo treme natural. |
Versificació: 1 x 10


Peres, Miquel/ D’Amor los combats encalcen ma vida -

F. CXXXVIIIva-CXXXIXra / [Rúbr.] Demanda feta per miquel periz | ajoan verdancha. | [Inc.] Damor los combates [sic]: encalcen ma vida | [Expl.] quentradam donas: damor compensant |
Versificació: 3 x 10


Verdanxa, Joan/ Dolors i treballs, sospirs fora mida -

F. CXXXIXra / [Rúbr.] Resposta de verdancha | [Inc.] Dolors y treballs: sospirs foramida | [Expl.] lo vent del voler: de grech en leuant. |
Versificació: 3 x 10


Fenollar, Bernat/ Diversament un bell nom se recita -

F. CXXXIXra-CXXXIXrb / [Rúbr.] Demanda adeuinatiua de mossen | fenollar a don franci de castelui y avinyoles | [Inc.] Diuersament vn nom se recita | [Expl.] rebren de mi: gracies mes de trenta |
Versificació: 1 x 12


Castellví, Francí de/ Dins lo meu cor ab fulles d'or escrita -

F. CXXXIXrb / [Rúbr.] Respon don franci de castelui | [Inc.] Dins lo meu cor: a fulles dor escrita | [Expl.] Dauran la fi: elionor accenta |
Versificació: 1 x 11


Vinyoles, Narcís/ Mon esperit està ple de sospita -

F. CXXXIXrb / [Rúbr.] Respon mossen vinyoles | [Inc.] Mon esperit: esta ple de sospita | [Expl.] E sino es: no siento quien lo sienta |
Versificació: 1 x 12


Vinyoles, Narcís/ Bell papagai ab penes d'esperança -

F. CXXXIX-CXXXIXv / [Rúbr.] Sola de vinyoles [Inc.] Bell papagay: ab penes desperança [Expl.] es sots lamor / de vos noble corbera
Versificació: 1 x 12


Castellví, Francí de/ Vós sou quan jo parle la veu que raona -

F. CXXXIXva-CXXXIXvb / [Rúbr.] Sola feta por los tres damunt dits cascu vn verso [Inc.] Vos sou: quant yo parle: la veu: que rahona [Expl.] virtuts tan excelses: nos poden scriure.
Versificació: 1 x 12


Vinyoles, Narcís/ Vós sou quan jo parle la veu que raona -

F. CXXXIXva-CXXXIXvb / [Rúbr.] Sola feta por los tres damunt dits cascu vn verso [Inc.] Vos sou: quant yo parle: la veu: que rahona [Expl.] virtuts tan excelses: nos poden scriure.
Versificació: 1 x 12


Fenollar, Bernat/ Vós sou quan jo parle la veu que raona -

F. CXXXIXva-CXXXIXvb / [Rúbr.] Sola feta por los tres damunt dits cascu vn verso [Inc.] Vos sou: quant yo parle: la veu: que rahona [Expl.] virtuts tan excelses: nos poden scriure.
Versificació: 1 x 12


Centelles, Jordi (atribució)/ Esperança res no dóna / a ma pena comportar -

F. CLXXva / [Rúbr.] Glosa suya a vna cancion / que hizo mossen jordi de sant jordi en lengua valenciana [Inc.] Esperança res no dona [Expl.] qui ofen nunca perdona
Versificació: 1 x 4, 1 x 8


Vinyoles, Narcís/ Pensant en vós, tresor de ma ventura -

F. CLXXIXv-CLXXX / [Rúbr.] Obra de mossen vinyoles desdenyat de sa enamrorada [sic]: en lengua valenciana [Inc.] Pensant en vos: tresor de ma ventura [Expl.] man donat mal: ple daccidents estranys
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada".Versificació: 13 x 8, 1 x 4


Vinyoles, Narcís/ Mirant en vós, examen de pintura -

F. CLXXX-CLXXXv / [Rúbr.] Resposta del mateix a vna senyora que li demana: qual es major dolor perdre sa namorada per mort o per noues amors [Inc.] Mirant en vos: examen de pintura [Expl.] que cessaran: los mals de turmentarme
Versificació: 2 x 10, 1 x 9, 4 x 10





IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal