Font


Imprès -  València - s/n (Joan Navarro)
1546
/ Trellat sumariament | fet dela bulla / o Confraria del | Psaltiri / o Roser: e cobles | a lahor e gloria dela sacratis | sima e intemerada verge Ma | ria del Roser. |
Biblioteca de Catalunya [6-VI-39]

Google Llibres (reproducció digital).


Bibliografia

Wilkinson, Alexander S. / Iberian books. Books published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 / Libros ibéricos. Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601. Leiden: Brill, 2010 - (p. 729 i 132, núm. 18711 i 3469)


Ribelles Comín, José / Bibliografía de la lengua valenciana. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1915-1984 - 5 vol. (vol. 2, p. 64-66, núm. 405)


Genovés y Olmos, Eduardo / Bibliografía valenciana. Catalech descriptiu de les obres impreses en llengua valenciana desde 1494 fins 1700. València: Imprempta de Manuel Pau, 1911 - (p. 108)


Fuster, Justo Pastor / Biblioteca valenciana de los escritores que florecieron hasta nuestros días. Con adiciones y enmiendas a la de D. Vicente Ximeno. València: Imprenta y Librería de José Ximeno, 1827 - vol. 1 (p. 299)


Bosch Cantallops, Margarita / Contribución al estudio de la imprenta en Valencia en el siglo XVI. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1989 - (p. 666, núm. 285)


Blasco, Ricard / Goigs valencians. Segles XIV al XX. Selecció, pròleg i notes: Ricard Blasco. Unificació i modernització ortogràfica: Enric Valor. València: Gorg, 1974 - (p. 133, núm. XXIII)


Aguiló i Fuster, Marià / Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1923-1927 - (p. 301, núm. 941)


Testimonis

Anònim/ Puix que rosa molt suau / Déu, mon fill, me ha elegida - Dolors de nostra senyora del Roser que es canten en Quaresma

F. [B VIIv]-C IIv / [Rúbr.] Cobles del psaltiri o ro | ser dela intemerada verge Maria per | contemplar quinze mysteris dela sua sa | grada vida dient lo Psaltiri o roser. | [Inc.] Puix que rosa molt suau | Deu mon fill ma elegida | Lo psaltirim presentau: | E dientlo contemplau | Quinze acte de ma vida. | La incarnacio. | Contemplau la embaxada | [Expl.] Quinze actes de ma vida. | Endreça e oracio. | Mare de deu puix regnau | En lo cel tan fauorida | Lo Psaltiri acceptau | Y del fill vos impetrau | Aquells goigs de laltra vida. | Fin. |
Notes: cada cobla va encapçalada per una rúbrica.Versificació: 1 x 5, 15 x 7, 2 x 5


Anònim/ Vostres goigs ab gran plaer / cantarem, Senyora mia - Goigs de la Verge Maria del Roser

F. C IIII-[C VIIv] / [Rúbr.] Los goigs dela ver | ge Maria del Roser. | [Inc.] Uostres goigs ab gran plaer | cantarem senyora mia | puix que vostra senyoria | es la verge del Roser | Cobla | Deu planta dins vos senyora | [Expl.] Donchs puix vos donauy loguer | als de vostra confraria | preseruau verge Maria | los confrares del roser |
Notes: totes les cobles van encapçalades per una rúbrica.Versificació: 1 x 4, 7 x 8, 1 x 4


Anònim/ Puix de vostra carn sagrada / s'és vestit Déu vertader - Llaors de la verge Maria del Roser

F. [C VI-C VIIv] / [Rúbr.] Laors dela verge Maria del roser | [Inc.] Puix de vostra carn sagrada | ses vestit deu verdader | dignament intitulada | sou la verge del roser. | Cobla | Nouell titol verge pura | [Expl.] digna verge del roser | Tornada | Suplich vos agraciada | quens vullau merçe auer | puix que sou intitulada | digna verge del Roser. | Finis. |
Notes: totes les cobles van encapçalades per una rúbrica.Versificació: 1 x 4, 8 x 8, 1 x 4


Anònim/ Ab amor i pensa pura, / crestians, contemplareu -

F. [C VIIIIv]-D II / [Rúbr.] Les set paraules que | Jesus dix enla creu. | [Inc.] AB amor y pensa pura | crestians contemplareu | set paraules damargura | que Jesus dix enla creu. | La primera qual persona | [Expl.] que Jesus dix en la creu. | Tornada. | Tots los qui passau tristura | tostemps vos recordareu | set paraules damargura | que Jesus dix eula [sic] creu |
Versificació: 1 x 4, 7 x 8, 1 x 4


Anònim/ De Jesús sou tan amada, / Magdalena reverent - Goigs de santa Maria Magdalena

F. D IIv-[D VI] / [Rúbr.] Laors y cobles dela | gloriosa y benauenturada sancta ma | ria Magdalena Apostolessa. | [Inc.] De Jesus sou tant amada | Magdalena reuerent | que esser de tots loada | merexeu degudament | Lo gran deu vos ha retreta | [Expl.] y arribada la jornada | del vostre sant passament | per aquells fos presentada | dauant deu omnipotent. | Finis. |
Versificació: 1 x 4, 17 x 8


Anònim/ Molts miracles pogués fer, / llum de santedat perfeta - Llaors del gloriós i benaventurat sant Vicent Ferrer

F. [D VIv-D VIII] / [Rúbr.] Llaors del glorios e be | nauenturat sent Uicent Ferrer | patro e fill dela insigne ciutat de | Ualencia. | [Inc.] Molts miracles pogues fer | llum de santedat perfeta | apostolich y profeta | beneyt sent Uicent Ferrer | Lo primer fon enlo ventre | [Expl.] apostolich. &c. | Tornada | O diuinal canceller | pregau a Jesus sia feta | nostra vida tan eleta | com tots hauem mester. | Fin. |
Notes: el darrer vers de les estrofes de 7 v. és sempre el mateix o molt similar ("Apostolich: &c."; o bé: "Apostolich.").Versificació: 1 x 4, 1 x 8, 5 x 7, 1 x 4





IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal