Pujol, Joan (n. 1532-doc. 1603)

  Puix solament endrece mos dictats - aquell nu cec ab què l'haveu lligada. Versificació: glossa de la primera octava de "Qui no és trist de mos dictats no cur" d'Ausiàs March.  

BIBLIOGRAFIA:

Pujol, Joan (1970)/Obra poètica. A cura de Karl-Heinz Anton  (p. 73-74). -- Barcelona: Edicions 62

TESTIMONIS:

Manuscrit - París: Bibliothèque Mazarine, Ms. 4495

F. 54-55v . [Rúbr.] Auzias march. Qui no es trist | Glosa | [Inc.] Puis solament; endresse mos dictats | als qui damor, segueixen la bandera | [Expl.] que tinch temor, ques puga may desfer | aquell nu cech, | ab que l'haueu ligada
Versificació: 8 x 8, 1 x 4


Imprès - Barcelona: Pedro Malo, 1573
Pujol, Joan / LA SINGVLAR | Y ADMIRABLE VICTORIA | QVE PER LA GRACIA DE N. S. D. | obtingue el Serennissim Senyor don Iuan Daustria dela | potentissima armada Turquesca. Composta per | Ioan Pujol Preuere de Mataro. |

F. 81-83v . [Rúbr.] Seguexense tres Glosas sobre mosen | Auzias March, del Autor. | Qui no es trist. | [Inc.] Puix solament endrece mos dictats [Expl.] aquell nu cech, ab que l'haueu lligada |
Notes: la darrera estrofa va precedida de la rúbrica "Tornada.".Versificació: 8 x 8, 1 x 4


 

 

 

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal