Font
Bibliografia
Wilkinson, Alexander S. / Iberian books. Books published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 / Libros ibéricos. Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601. Leiden: Brill, 2010 - (p. 630, núm. 16140)
|
Serrano y Morales, José Enrique / Reseña histórica en forma de diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868, con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores. València: Imprenta de F. Domenech, 1898-1899 - (p. 11)
|
Roig, Jaume / Spill. València: Del Cenia al Segura, 1990 - 3 vol. (vol. 1, p. 63-71)
|
Roig, Jaume / Spill o Libre de consells de Jaume Roig. Poema satírich del segle XV. Edició crítica acompanyada d’una noticia, notes y un repertori. Barcelona: s/n, 1929-1950 - (vol. 1, p. lvii-lix)
|
Roig, Jaume / Spill o Libre de les dones per Mestre Jacme Roig. Edición crítica con las variantes de todas las publicadas y las del ms. de la Vaticana. Prólogo, estudios y comentarios por Roque Chabás. Barcelona / Madrid: L’Avenç / Librería de M. Murillo, 1905 - (p. 377-383, ítem C)
|
Ribelles Comín, José / Bibliografía de la lengua valenciana. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1915-1984 - 5 vol. (vol. 2, p. 552-555, núm. 1064)
|
Massó i Torrents, Jaume / Repertori de l'antiga literatura catalana. La Poesia: vol. I. Barcelona: Editorial Alpha, 1932 - (p. 57-58, ítem p)
|
Massó i Torrents, Jaume / Repertori de l'antiga literatura catalana. La Poesia: vol. I. Barcelona: Editorial Alpha, 1932 - (p. 57-58, ítem p)
|
Martí Grajales, Francisco / Ensayo de un diccionario biográfico y bibliográfico de los poetas que florecieron en el Reino de Valencia hasta el año 1700. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1927 - (p. 407-408)
|
Mahiques Climent, Joan / "El Espill o Llibre de les dones, la Disputa de viudes i donzelles, el Procés de les olives, el Somni de Joan Joan y la Brama de llauradors: Notas sobre su difusión impresa en el siglo XVI". Salamanca: Instituto del Libro y de la Lectura, 2004 - p. 639-654 (p. 640-653)
|
Gisbert, Ana & M. Lutgarda Ortells Pérez / Catálogo de obras impresas en el siglo XVI de la Biblioteca General e Histórica de la Universitat de València. València: Generalitat Valenciana, Conselleria de Cultura Educació i Ciència, 1992 - vol. 1-2 (vol. 2, p. 273, núm. 3046)
|
Genovés y Olmos, Eduardo / Bibliografía valenciana. Catalech descriptiu de les obres impreses en llengua valenciana desde 1474 fins 1700. València: Imprempta de Manuel Pau, 1911 - (p. 122-123)
|
Bosch Cantallops, Margarita / Contribución al estudio de la imprenta en Valencia en el siglo XVI. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1989 - (p. 769-770, núm. 430)
|
Aguiló i Fuster, Marià / Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1923-1927 - (p. 559, núm. 2121)
|
Testimonis
Almudèver, Onofre/ Si molt te conforten ab dolça fragància -
F. [2] / [Rúbr.] Onofre Almudeuer | AL LECTOR. | [Inc.] Si molt te conforten, ab dolça fragancia | [Expl.] Si vols ben entendre sos fraus y reboltes. | Versificació: 1 x 12
|
Roig, Jaume/ Magnífic mossèn Joan / Fabra, cavaller valent - Consulta
F. [6-6v] / [Rúbr.] CONSVLTA | [Inc.] Magnifich mossen Ioan | Fabra caualler valent | [Expl.] ab la flor de llir tambe | les dones habitaran. Notes: les estrofes penúltima i última van precedides respectivament de les rúbriques "Endreça." i "Tornada.".Versificació: 4 x 8, 2 x 4
|
Roig, Jaume/ Espill, llum e regla, / hòmens arregla - Espill o Llibre de consells
F. [6v]-130v / [Rúbr.] Entrada. | [Inc.] Spill llum e regrla | homens arregla | dones blasona | lo lir corona | spines cart crema | ço diu lo tema. | [Expl.] Tots finalment | homens e fembres | promens profembres | vixcam deça | saluats della | dieu Amen. | Fi del quart y vltim libre. | Notes: manquen els v. 436, 985-990, 1059-1062, 1217, 2137-2138, 2375, 2377-2378, 2380, 5425-5437, 5442-5610, 5841-5970, 6117-6129, 7397-7406, 8935-8948, 9381-9382, 10647-10648, 10680-10785, 11211-11216, 11340-11343, 11463-11472, 11775-11776, 13841-13846, 13973-13974, 14095-14098, 14644-14664, 14853-14854, 14859-14864, 15072-15107, 15829-15830, 15865-15878, 15970-15980 de l’edició de Miquel i Planas (Roig 1929-1950). En relació als altres testimonis textuals, en aquest imprès se suprimeixen alguns fragments que, segons Miquel i Planas, "arriben a representar uns 450 versos; mutilacions positivament deliberades per quant afecten a conceptes susceptibles d’ésser titllats d’irreverents o massa atrevits de llenguatge" (p. LVIII-LIX).Versificació: 15717 v.
|
Valentí, Lluís Joan/ Puix sou la font clara, brollant abundància - Disputa de viudes i donzelles
F. [131-141v] / [Rúbr.] COMEN- | ça lo proces, o dispu- | TA DE VIVDES Y DON- | zelles, ordenat per los Magnifichs mossen | Iaume Siurana Generos, y mestre Lluys | Ioan Valenti doctor en Medici- | na, ab vna sentencia ordena- | da per lo Honorable | y discret Andreu | Marti Pineda | Notari. | Impressos ab licencia. | [Rúbr.] Demanda feta per mossen Iaume Siurana | a mestre Lluys Iuan Valenti. | [Inc.] PVix sou la font clara, brollant abundancia | de dolça doctrina, senyor Valenti | [Expl.] Yl escriua volen, que sia Pineda | puix sab de richs versos, texir fina seda. | Notes: en la primera cobla, Jaume Siuranaen s'adreça a Lluís Joan Valentí, que respon en les dues cobles següents. A partir d'aleshores alternen les intervencions (de dues cobles) dels dos contrincants fins a l'última cobla, que suposadament és escrita o, si més no, posada en boca dels dos. En aquesta cobla de cloenda es trien els jutges del debat (misser Guardiola i misser Lluc Ricart) i també l'escrivà (Andreu Martí Pineda).Versificació: 42 x 12
|
Siurana, Jaume/ Puix sou la font clara, brollant abundància - Disputa de viudes i donzelles
F. [131-141v] / [Rúbr.] COMEN- | ça lo proces, o dispu- | TA DE VIVDES Y DON- | zelles, ordenat per los Magnifichs mossen | Iaume Siurana Generos, y mestre Lluys | Ioan Valenti doctor en Medici- | na, ab vna sentencia ordena- | da per lo Honorable | y discret Andreu | Marti Pineda | Notari. | Impressos ab licencia. | [Rúbr.] Demanda feta per mossen Iaume Siurana | a mestre Lluys Iuan Valenti. | [Inc.] PVix sou la font clara, brollant abundancia | de dolça doctrina, senyor Valenti | [Expl.] Yl escriua volen, que sia Pineda | puix sab de richs versos, texir fina seda. | Notes: en la primera cobla, Jaume Siuranaen s'adreça a Lluís Joan Valentí, que respon en les dues cobles següents. A partir d'aleshores alternen les intervencions (de dues cobles) dels dos contrincants fins a l'última cobla, que suposadament és escrita o, si més no, posada en boca dels dos. En aquesta cobla de cloenda es trien els jutges del debat (misser Guardiola i misser Lluc Ricart) i també l'escrivà (Andreu Martí Pineda).Versificació: 42 x 12
|
Pineda, Andreu Martí/ Les lleis, furs i regla de vera amicícia -
F. [142-148v] / [Rúbr.] Sentencia arbitral, do- | NADA EN LA POETICA Y | artificiosa causa agitada per y entre los mag- | nifichs mossen Iaume Siurana | generos de vna, e mestre Lluys Ioan Va- | lenti, mestre en Arts y Me- | dicina, de part | altra | [Inc.] Les lleys furs y regla, de ver'amicicia | [Expl.] que verge y no viuda, lamich content prenga. | [Colofó] Lata senten. | Vidit Misser Guar- | diola. | Vidit M. Lluch Ricart. | Scriba, | Andreas Martinus | Pineda Not. | Impresso en Valencia, en casa de Ioan de | Arcos, a les espatles del estudi general. | Any M. D. LXI. | Venense en casa de Olzina llibrer, | dauant la Deputacio. | Versificació: 376 v.
|
|