Font


Imprès -  Barcelona - Antoni Lacavalleria
1662
Taix, Jeroni / LLIBRE DELS MI- | RACLES DE NOSTRA SENYORA | del Roser, y del modo de dir lo Rosari de | aquella. Compost per lo Reuerent P.M. Fr. Geronim Taix Doctor en Theologia, | del Orde de Predicadors. Ara nouament | afegides les indulgencies de lo Sant [...]
Biblioteca de Catalunya [6-II-38; únic exemplar localitzat, àpode]


Bibliografia

Mahiques, Joan & Helena Rovira / "Sobre la transmissió i la data dels goigs copiats al Ms. 1191 de la Biblioteca de Catalunya". : , 2016 - vol. 5, p. 142-166 (p. 151, núm. 14)


Palau y Dulcet, Antonio / Manual del librero hispano-americano. Bibliografía española e hispano-americana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos con el valor comercial de los impresos descritos por Antonio Palau y Dulcet. Barcelona: Librería Anticuaria de A. Palau, 1948-1977 - vol. 1-28 (vol. 22, p. 389, núm. 326696)


Aguiló i Fuster, Marià / Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1923-1927 - (p. 302, núm. 945)


Testimonis

Anònim/ De totes les dones la flor, / olorosa clavellina - Invocació a la Verge per a introducció del rosari

F. 45 / [Rúbr.] LES DVES PRIMERES COBLES | son vna inuocacio a la Verge Maria Senyora | nostra pera introduccio del | Rosari. | [Inc.] DE totes les dones la flor | Olorosa clauellina, | [Expl.] Y contemplantlos, lloharè | Vostre triumfo, y victoria. |
Versificació: 2 x 10


Anònim/ Puix que rosa molt suau / Déu, mon fill, me ha elegida - Dolors de nostra senyora del Roser que es canten en Quaresma

/
Notes: l'únic exemplar que coneixem fins al moment, àpode, custodiat a la Biblioteca de Catalunya, no porta els goigs de la Verge del Roser, que haurien d'estar en els folis finals actualment perduts.


Anònim/ Vostres goigs ab gran plaer / cantarem, Senyora mia - Goigs de la Verge Maria del Roser

/
Notes: l'únic exemplar que coneixem fins al moment, àpode, custodiat a la Biblioteca de Catalunya, no porta els goigs de la Verge del Roser, que haurien d'estar en els folis finals actualment perduts.


Anònim/ Puix que rosa molt suau / Déu, mon fill, me ha elegida - Dolors de nostra senyora del Roser que es canten en Quaresma

/
Notes: l'únic exemplar que coneixem fins al moment, àpode, custodiat a la Biblioteca de Catalunya, no porta els goigs de la Verge del Roser, que haurien d'estar en els folis finals actualment perduts.


Anònim/ Lo primer dels goigs sentíreu, / porta del cel molt sagrada - Cinc misteris de goig

F. 45v-49 / [Rúbr.] Los sinch mysteris de Goig. Lo Dilluns, y Dijous. | [Inc.] Lo Primer dels goigs sentireu | porta del cel molt sagrada, | [Expl.] de la mort, sense despit | al cel men puje gozant. |
Versificació: 6 x 10


Anònim/ La primera gran dolor / que ací contemple plorant - Cinc misteris de dolor

F. 49v-52 / [Rúbr.] Los sinch mysteris de Dolor. Lo Dimars, y Diuendres. | [Inc.] La primera gran dolor | que aci contemple plorant, | [Expl.] goze de aquella alegria | que teniu en Paradis. |
Versificació: 6 x 10


Anònim/ Lo primer que és nomenat / en los misteris de glòria - Cinc misteris gloriosos

F. 52v-55 / [Rúbr.] Los sinch mysteris Gloriosos, Lo Dimecres, y Disapte. | [Inc.] Lo primer ques nomenat | en los mysteris de Gloria, | [Expl.] y la vostra alegre cara | en la GLoria me mostreu. |
Versificació: 6 x 10


Anònim/ Suplic-vos, reina i senyora, / que aquest molt sant roser - Conclusió de tot lo roser

F. 55 / [Rúbr.] Conclusio de tot lo Roser. | [Inc.] SVplichvos Reyna y Senyora | per aquest molt sant Roser, | [Expl.] meresca en galardo, | Paradis quant morirè. Amen. |
Versificació: 1 x 10





IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal