Ferrandis d'Herèdia, Joan (m. 1549)

  Anar-se'n vol lo meu senyor. / Encara és ací, jo ja l'enyor - qui, sent-hi, sent tal dolor. / Encara és ací, jo ja l'enyor.  

BIBLIOGRAFIA:

Bover i Font, August (1993)/"La producció poètica en llengua catalana de Joan Ferrandis d'Herèdia". Miscel·lània Joan Fuster. Estudis de llengua i literatura a cura d'Antoni Ferrando i d'Albert G. Hauf , vol. 6, p. 107-116 (p. 110-111, núm. 1). -- Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat

TESTIMONIS:

Manuscrit - Barcelona: Biblioteca de Catalunya, Ms. 2050

F.98v-99 . [Rúbr.] Villancico valençiano | ageno | [Inc.] Anar sen vol lo meu señor | encara es açi yo jal enyor | don jo ff | En dolor tan dolorida | remey hy proueyra | [Expl.] viuint sens ell que faria | si noy fos que sentiria | que senti sent tal dor [sic] | quen cara es açi yo jal enyor |
Versificació: 1 x 2, 2 x 7


Manuscrit - Madrid: Biblioteca Nacional de España, Ms. 2621

F. 187v . [Rúbr.] Villançico a vna señora que | seruia el principe de salerno | Anarsen vol lo meu señor | encara es açi yo ja lenyor | En dolor tan dolorida | remey y proueyra | [Expl.] viuint sens ell que faria | si noy fos que sentiria | que senti y sent tal dolor | que encara es açi yo jal eñor |
Versificació: 1 x 2, 2 x 7


Imprès - València: Joan Mey, 1562
Ferrandis d'Herèdia, Joan / LAS OBRAS | DE DON IOAN FER | NANDEZ DE HEREDIA, | assi temporales, como espirituales | Dirigidas al illustrissimo señor don | Francisco de Aragon. | EN VALENCIA. | Con gracia y Priuilegio por diez años. | 1562. |

F. 100v . [Rúbr.] A otro. | [Inc.] Anarsen vol lo meu señor. | encara's aci, yo jal eñor. | En dolor tan dolorida | remey hi proueyra. | [Expl.] viuint sens'ell que faria: Si noy fos que sentiria, | qui senthi sent tal dolor. | encara's aci yo jal eñor, |
Versificació: 1 x 2, 2 x 7


 

 

 

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal