Pujol, Joan (n. 1532-doc. 1603) Qualsevol persona qui serà guarnida - a qui per sos crims devotament plora. BIBLIOGRAFIA: Pujol, Joan (1970)/Obra poètica. A cura de Karl-Heinz Anton (p. 85-87). -- Barcelona: Edicions 62 TESTIMONIS: Manuscrit - París: Bibliothèque Mazarine, Ms. 4495 F. 76v-78 . [Rúbr.] Cant al deuot lector | [Inc.] Qualseuol persona, qui sera guarnida | De virtuts deuotes, ab gran charitat | [Expl.] qui te per costum, de ser ajudant | a qui per sos crims, deuotament plora Versificació: 6 x 8, 1 x 4, 1 x 8
Qualsevol persona qui serà guarnida - a qui per sos crims devotament plora. BIBLIOGRAFIA: Pujol, Joan (1970)/Obra poètica. A cura de Karl-Heinz Anton (p. 85-87). -- Barcelona: Edicions 62 TESTIMONIS: Manuscrit - París: Bibliothèque Mazarine, Ms. 4495 F. 76v-78 . [Rúbr.] Cant al deuot lector | [Inc.] Qualseuol persona, qui sera guarnida | De virtuts deuotes, ab gran charitat | [Expl.] qui te per costum, de ser ajudant | a qui per sos crims, deuotament plora Versificació: 6 x 8, 1 x 4, 1 x 8
Qualsevol persona qui serà guarnida - a qui per sos crims devotament plora.
Pujol, Joan (1970)/Obra poètica. A cura de Karl-Heinz Anton (p. 85-87). -- Barcelona: Edicions 62
Manuscrit - París: Bibliothèque Mazarine, Ms. 4495 F. 76v-78 . [Rúbr.] Cant al deuot lector | [Inc.] Qualseuol persona, qui sera guarnida | De virtuts deuotes, ab gran charitat | [Expl.] qui te per costum, de ser ajudant | a qui per sos crims, deuotament plora Versificació: 6 x 8, 1 x 4, 1 x 8
Manuscrit - París: Bibliothèque Mazarine, Ms. 4495
F. 76v-78 . [Rúbr.] Cant al deuot lector | [Inc.] Qualseuol persona, qui sera guarnida | De virtuts deuotes, ab gran charitat | [Expl.] qui te per costum, de ser ajudant | a qui per sos crims, deuotament plora Versificació: 6 x 8, 1 x 4, 1 x 8
Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona. Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal