Digau, mossèn Jaume Gassull, molt afable - Moreno Joan, a qui els desigs trauen.
Notes: part del "Procés de les olives", on intervenen Bernat Fenollar, Joan Moreno, Jaume Gassull, Narcís Vinyoles i Baltasar Portell. No s'hauria de descartar la possibilitat que el Síndic Comú dels Peixcadors fos fruit de la invenció d'algun d'aquests poetes.
BIBLIOGRAFIA:
Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,
(TEXID 5320). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç
|
Di Girolamo, Costanzo (coord.) (2008)/Rialc (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana)
(http://www.rialc.unina.it/172.2.htm; http://www.rialc.unina.it/172.1.htm). -- Napoli: Università di Napoli Federico II
Enllaç
|
Fenollar, Bernat, Joan Moreno, Jaume Gassull, Síndic Comú, Narcís Vinyoles & Baltasar Portell (1877)/Lo procés de les olives e disputa de jovens hi vells, fet per alguns trobadors que avant se nomenen
(p. 39-51). -- València: Francesch Aguilar
|
Fenollar, Bernat, Joan Moreno, Jaume Gassull, Síndic Comú, Narcís Vinyoles & Baltasar Portell (1988)/Lo procés de les olives. Lo somni de Joan Joan. Ed. Vicent Pitarch & Lluís Gimeno ,
(p. 102-112). -- València: 3 i 4
|
Fenollar, Bernat, Joan Moreno, Jaume Gassull, Síndic Comú, Narcís Vinyoles & Baltasar Portell (1973)/Poemes satírics del segle XV. I. Lo procés de les olives (València, 1497). Edició facsímil amb pròleg de V. Andrés Estellés. Ed. Josep Palàcios , vol. 1. -- València: Estel
|
Miquel i Planas, Ramon (ed.) (1911)/Cançoner satírich valenciá dels segles XV y XVI
(p. 22-31). -- Barcelona: L'Avenç
|
Parramon, Jordi (1992)/Repertori mètric de la poesia catalana medieval
(p. 173, núm. 172.2 (219:217) i 172.1 (219:16)). -- Barcelona: Curial; PAM
|
TESTIMONIS:
Imprès - València: Joan de Arcos, venen-se en casa de Olzina llibrer, 1561 / LO PROCES | de les Oliues y som- | NI DE IOAN IOAN, OR- | DENAT PRINCIPALMENT | per lo Reuerent mossen Bernat Fenollar, y lo | discret en Ioan Moreno Notari, E apres per | lo magnifich mossen Iaume Gaçull caualler e | altres amplificant [...]
F. 8v-13 . [Rúbr.] Escriu vn tercer a mossen Gaçull, lo qual per no esser conegut se sotascriu lo sindich del comu dels peixcadors hi vol que la resposta sia donada a micer Verdancha [Inc.] DIgau mossen Iaume Gaçull molt affable [Expl.] Moreno Ioan, a quils desigs trauen
Notes: aquests versos es localitzen, més concretament, als f. 8v-9v i 12-13. Les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques "Tornada" i "Fi".Versificació: 128 v. [= 7 x 8, 2 x 4 | 7 x 8, 2 x 4]
|
Imprès - València: Lope de la Roca, 1497 / Lo procés de les oliues [...] e lo sompni de Johan Johan
F. b II-[b VI] . [Rúbr.] Escriu hu a mossen Gaçull lo qual per no esser conegut se sotascriu lo sindich del comu dels peixcadors hi vol que la resposta sia donada a miçer verdencha: [Inc.] Digau mossen iaume gaçull mol [sic] affable [Expl.] Moreno ioan: aquils desigs trauen Versificació: 128 v. [= 7 x 8, 2 x 4 | 7 x 8, 2 x 4]
|
Imprès - Barcelona: Carles Amorós, 1532 / Lo proçés de les oliues [...] E lo sompni de Johan Johan
F. b II-[b VI] . [Rúbr.] Escriu hu a mossen Gaçull lo qual per no esser conegut se sotascriu lo sindich del comu dels peixcadors hi vol que la resposta sia donada a miçer verdeneha [sic] [Inc.] DJgau mossen Jaume gaçull mol [sic] afable [Expl.] Moreno ioan: aquils desigs trauen Versificació: 128 v. [= 7 x 8, 2 x 4 | 7 x 8, 2 x 4]
|
|