L'obra major que Déu etern ha feta - que viu e mort açò diré sens glosa.
BIBLIOGRAFIA:
Beltran, Vicenç, Gemma Avenoza, Lourdes Soriano (dirs.) (2015)/BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears). Philobiblon ,
(TEXID 2896). -- Berkeley: Bancroft Library
Enllaç
|
Di Girolamo, Costanzo (coord.) (2008)/Rialc (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana)
(http://www.rialc.unina.it/24.1.htm). -- Napoli: Università di Napoli Federico II
Enllaç
|
Ferrando, Antoni (1983)/Els certàmens poètics valencians del segle XIV al XIX
(p. 458-460, núm. VII). -- València: Institució Alfons el Magnànim
|
Parramon, Jordi (1992)/Repertori mètric de la poesia catalana medieval
(p. 145, núm. 24.1 (210:1)). -- Barcelona: Curial; PAM
|
TESTIMONIS:
Imprès - València: Lambert Palmart, 1487 / Comença la obra de la sacratíssima conceptió de la intemerada Mare de Déu
F. C IIIIv-[C VIv] . [Rúbr.] En lahor dela purissima conceptio dela homil verge maria mostrant aquella esser exempta dela macula original / Comença la obra de frare bosch del orde dela verge maria de muntesa / comanador de onda tirant ala joya del Robi / e guanyal: [Inc.] Lobra maior / que deu etern ha feta [Expl.] Que viu e mort / aço dire sens glosa.
Notes: les dues darreres cobles van precedides de les rúbriques "Tornada" i "Endreça".Versificació: 7 x 12, 2 x 3
|
|