Anònim ()

  Ave, ínclita Senyora, / llum de l'alta veritat - nostres pecats remetre / i aquells perdonar. Versificació: Hernando Colón posseí un exemplar d'aquesta obra, tal com es dedueix de la informació donada per Askins (1992, p. 292, núm. 18).  

BIBLIOGRAFIA:

Aguiló i Fuster, Marià (1923-1927)/Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860  (p. 554 (ed. parcial)). -- Madrid: Sucesores de Rivadeneyra

Di Girolamo, Costanzo (coord.) (2008)/Rialc (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana)  (http://www.rialc.unina.it/0.21.htm). -- Napoli: Università di Napoli Federico II
Enllaç

Parramon, Jordi (1992)/Repertori mètric de la poesia catalana medieval  (p. 81, núm. 0.21 (64:1)). -- Barcelona: Curial; PAM

TESTIMONIS:

Imprès - s/l (València): s/n (Cristòbal Koffman), s/a (1505-1510 ca.)
/ AUe maria: gra | cia plena dominus tecum | Benedicta tu in | mulieribus et be | nedictus fructus ventris tui | Jhesus virgo mater dei ora pro | nobis peccatoribus. Amen |

F. [1ra-2vb] (87ra-88vb, foliació manuscrita) . [Rúbr.] C | [Inc.] Aue inclita senyora. | Lum de lalta veritat | [Expl.] Tots nostres peccats remetre | Ya quells perdonar | Per infinita secula seculorum. Amen |
Versificació: 17 x 10, 1 x 9, 2 x 10, 1 x 9


 

 

 

IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal